¿Por qué algunas personas gays prefieren que les llamen la pareja de alguien en lugar de la novia o el novio de alguien? ¿Los usan indistintamente?

Siento que hay dos razones principales para esto (aunque estoy seguro de que otras personas tienen más).

1. “Compañero” suena un poco más maduro que “novia” o “novio”. No puedo imaginarme tener entre 40 y 50 años y llamar a alguien mi novia, por ejemplo, porque no sería una niña, ¡sería una mujer! De manera similar, creo que llamar a alguien su “pareja” denota un cierto nivel de compromiso que los otros términos no hacen. Siempre me refiero a mi otro significativo como mi “pareja”, principalmente por esa razón.

2. “Novio” y “novia” solo permiten la inclusión del género masculino o femenino. Como todos sabemos, el género tiende a ser un poco más fluido que solo esos dos. Imagina que estás en una relación con otra persona que tiene los mismos órganos sexuales que tú, pero se identifica como un género diferente. O alguien que se viste de cruz los fines de semana tal vez desee identificarse como mujer, y hacer que durante la semana alrededor de las personas la persona no se sienta cómoda compartiendo su estilo de vida. Y hay muchas otras formas en que las personas viven y se identifican. ¿Por qué encajonar a la persona que amas en un pequeño título limitado? “Socio” incluye a todos los géneros y relaciones, y es respetuoso de ambas partes en la relación.

¡Son mis dos centavos! En última instancia, es con lo que te sientes cómodo llamando a tu SO a otras personas, y eso depende totalmente de ti y de tu … Socio

Utilizo a novia, más porque me resulta familiar y le aplazé el uso del idioma español. No uso pareja, que es el equivalente español para pareja. Pareja es neutra en cuanto al género, pero una vez que tuve que clasificar las palabras por género, me dejaron salir.

En inglés, puedo y uso ambos. Prefiero pareja o novia porque la novia se siente inmadura e infantil para mí. En algunas situaciones, la palabra novia me obligaría a salir y quizás no quiera tratar con eso. En otros casos, las personas confunden a la novia con “mi amiga que es mujer” y no se dan cuenta de las implicaciones. Cuando quieres que dichas implicaciones se entiendan claramente, esto es desconcertante. Así que gran parte de mi uso, y no estoy hablando de otras lesbianas aquí, es específico del contexto o del estado de ánimo.

En ausencia de un uso común de “esposa” o “esposo” para una pareja del mismo sexo, hubo, durante los años 90 y 00, una ola de varias maneras de referirse a ellos.

“Novio” o “novia” funcionan bien para una persona que se identifica como hombre o mujer y con quien estás saliendo. Una vez que una relación pasa por eso, “amante” es un poco demasiado íntimo No tengo interés en hacerle saber que mi persona especial y yo ahora tenemos relaciones sexuales.

El Censo de los Estados Unidos creó “Personas de alojamiento opuesto para compartir el sexo”, abreviado como POSSLQ. Algunas personas también lo usaron como “Personas del mismo sexo que comparten las viviendas” (POSSSLQ), que era tan ridícula que prácticamente era el clavo en el flaqueo para un ataúd de nombre para mí.

Tenía un conocido que tenía una relación ambigua con su socio de negocios. Ninguno de nosotros, ni siquiera el más cercano, sabía si eran compañeros de vida y la gente suponía que era así, ya que “compañero” era parsable. Estaba usando “socio” en ese momento para la mujer con la que había estado durante más de 5 años, pero la gente seguía suponiendo que quería decir “socio comercial” y aún tenía que aclarar.

Me harté a los 10 años y comencé a llamarla “mi esposa”. Cualquier pareja heterosexual no tendría este problema. La gente a mi alrededor luchó con esto durante más de una década, pero ella y yo simplemente usamos “esposa” cómodamente, ya que eso era lo que nos hacíamos el uno al otro.

Pero debido a que el matrimonio homosexual es nuevo (y, para ser honesto, la idea de que las personas LGBTQ están interesadas y tienen derecho a tener relaciones estables a largo plazo también es relativamente nueva) algunas personas que no están al nivel del matrimonio y que aún están disfrutando. La idea que tienen las personas heterosexuales mayores de explicar las relaciones no casadas con otras personas. ^ _ ^

Probablemente sea la misma razón por la que una pareja no casada de más de treinta años no usa estos términos: fueron diseñados para niños de secundaria.

En otras palabras, son anticuados y juveniles. Una mujer de treinta y cinco años no tiene un “novio”.

Porque después de casi 12 años juntos, “novio” simplemente no se acerca a lo mucho que significa para mí.

Donde vivo, incluso las parejas heterosexuales se refieren a sus SO como compañeros de vida. Sin embargo, mi jefe y su compañero desde hace mucho tiempo se llaman “marido”, mientras que las dos hermosas mamás lesbianas en mi oficina se llaman entre sí por sus nombres con adultos y “mamá” y “mamá” respectivamente con sus hijos (cada uno dio a luz a un niño y los están criando juntos). Mi hermana y su esposa se llaman “esposa”, pero sus hijos, adoptados y naturales, los llaman Mami Kate y Mami Ally. Eso es lo grandioso de estos cambios titánicos y bienvenidos a nuestra sociedad en América: cada uno de nosotros puede elegir ahora.